Yesaya 9:2
Konteks9:2 (9:1) The people walking in darkness
see a bright light; 1
light shines
on those who live in a land of deep darkness. 2
Yesaya 29:18
Konteks29:18 At that time 3 the deaf will be able to hear words read from a scroll,
and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness. 4
[9:2] 1 sn The darkness symbolizes judgment and its effects (see 8:22); the light represents deliverance and its effects, brought about by the emergence of a conquering Davidic king (see vv. 3-6).
[9:2] 2 tn Traditionally צַלְמָוֶת (tsalmavet) has been interpreted as a compound noun, meaning “shadow of death” (so KJV, ASV, NIV), but usage indicates that the word, though it sometimes refers to death, means “darkness.” The term should probably be repointed as an abstract noun צַלְמוּת (tsalmut). See the note at Ps 23:4.
[29:18] 3 tn Or “In that day” (KJV).
[29:18] 4 tn Heb “and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.”
[29:18] sn Perhaps this depicts the spiritual transformation of the once spiritually insensitive nation (see vv. 10-12, cf. also 6:9-10).